Словарь Вильяма Шекспира состоит из 12 000 слов. Словарь людоедки Эллочки ограничивается 30. Американские товарищи научили меня 10 словам, которые теперь позволяют мне при любых обстоятельствах адекватно отражать весь мой богатый внутренний мир и полноту чувств.
Вот они:
( эх, не дают мне покоя лавры Майкла Голденкова!)
1. О-о! ( рус. О-о) Произносится быстро, весело, с понижающейся интонацией, похоже на звук сообщения в icq. Выражает легкую укоризну или сожаление, но с юмором. Употребляется, когда ты (или кто-то) облажался, и пытаешься перевести все в шутку.
2. Hа. Hа. На. ( рус. Ха. Ха. Ха) Произносится с четким разделением каждого слова. Выражает смех и иронию. Употребляется, когда Марте, например, надо делать уроки, а Маша идет развлекаться.
3. Howdy (рус. Хавди) Сокращенный вариант how do you do
4. Hi, how are you ( рус. Хайхауаю) и
5. Bye, have a good day ( рус. Байхевегуддей)
Hi и Bye говорят только русские. Считается, что это грубо и невежливо, американцы всегда говорят в связке, так что Здравствуй должно звучать как Привет, ты как? , а Пока — как Пока, удачного дня.
6. Cute ( рус. Кьют) — какой миленький, прелестный! Зная это слово, Вы можете выкрутиться в любой ситуации. Старайтесь избегать русских жестких интонаций, сложите две ладошки перед грудью а-ля мадонна( не эта! Мадонна порвала всех) и, улыбнувшись, вытяните губы уточкой… нууу…кьют.
А девчушка с собачонкой реально замечательная!
7. Up and down
— Are you up? Ты хочешь?
— I’m down. Хочу.
Говорится хриплым голосом. Так отвечают крутые парни, а так же крутые девчонки, крутые тетеньки… Еще крутые не говорят Yes и No, а только Yep и Nope.
8. Hella good — (рус. Хеллагюуд) Адски хороша! Если человек так говорит, знайте, он из Сан- Франциско.
9. Say what? — ( рус. сейуот) Эта фраза очень полезна для поддержания разговора, переспросите: — Что ты там сказал? По-русски звучит грубовато, но по-американским понятиям — в самый раз. Кстати, пацаны из Оклахомы скажут так: Tell you what?
10. This is driving me nuts — Это сводит меня с ума ( раздражает) Пока наш урок английского еще не дошел до такой стадии, закругляюсь,
с американским приветом, Ваша ГЮ
P.S.
Так, вот оно… Дополнения пошли!
от Елены Паттон:
Let’s hit the road — нам пора
от Inna :
Really? (с понимающим тоном) — правда? неужели? вот как?! ( Меня очень выручало много раз ))
Ветер странствий врывается в Вашу комнату! Вперед, к новым странам, к новым встречам, к новым проектам!
It’s very CUTE! Спасибочки вам огромное за тако позитивчик. Очень улыбнуло 😉
Учите английский, дети мои! И Вы сможете самостоятельно купить чипсы в любой точке Америки!
Чертовски полезно! а точнее hella useful 🙂
I did not understand anything except the ha-ha-ha, and oh-oh-oh. It is better to hold my tongue!
ha-ha-ha! cute! Do you see it works?
Уведомление: Инна Бронштейн — Блаженства | Gala Lokhova
Let’s hit the road — нам пора
Gala, а как же really ? (с понимающим тоном) Меня очень выручало много раз :)))
Спасибо за дополнения!
Товарищи! Присоединяйтесь, и фотки подыщем подходящие 8)
Очень полезный словарь 🙂