Песни Жанны. Рождественской.

Комментарии из интернета:

Светлана1234, Уфа, 21.12.2013 00:57
Она обладала 4 рабочими октавами и в каждом фильме пела по-разному…Уникальный голос. Она подстраивалась под актеров, и поэтому ее голос часто путают с чужими!
Жанна Германовна, спасибо Вам за Ваши песни и за дочку Олечку….

Андрей Гарсия, Казань, 14.10.2013 17:52
Не было тогда Уитни Хьюстон, не было тогда равных ей в музыкальном кино …Послушайте » Звезда и Смерть Хоакина Мурьетты» или цикл Эдуарда Артьемьева про СЕВЕР.

Валерия М., Москва, 26.06.2013 11:58
Жанна Рождественская — певица уникальная и удивительная. Это,пожалуй, самая недооцененная исполнительница наших дней, почему ее карьера сложилась столь нелепым и несправедливым образом?… Великолепный, четырехоктавный голос, невероятно красиво тембрально окрашенный, звучит одинаково прекрасно и полнокровно во всех регистрах. Необыкновенно эмоционально наполнена, точна и выразительна буквально каждая музыкальная фраза. Многие не догадываются, что именно ее голос звучит в фильме, настолько точно она «попадает» в персонаж. И многие фильмы своим успехом обязаны, в том числе и Жанне Рождественской…

Алексей Рыбников — Звезда и смерть Хоакина Мурьетты — Ария Звезды


Юнона и Авось — Ария Пресвятой Девы

Последняя поэма — Ирина Отиева — Жанна Рождественская

Песня Красной шапочки — Оля Рождественская

Пусть не меркнут огни ваших глаз

Алексей Рыбников — Звезда и смерть Хоакина Мурьетты — Ария Звезды


Ветер странствий врывается в Вашу комнату! Вперед, к новым странам, к новым встречам, к новым проектам!

Об авторе Gala Lokhova

Придумала для себя жанр - наивная публицистика. Все, что мне кажется интересным в жизни моих друзей, моего города, все, что люблю. Фотки - не очень, стиль - свободный, принцип - утром в газете, вечером в куплете. 8) Рассматриваю этот блог как точку пересечения в пространстве друзей и как склад любимой информации.
Запись опубликована в рубрике Люди и проекты с метками , , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Один комментарий: Песни Жанны. Рождественской.

  1. Gala Lokhova говорит:

    А теперь другая история: кусок из интервью Павла Глушко про спектакль Ленкома Звезда и Смерть… : » Как возник замысел «Звезды и смерти Хоакина Мурьеты»? — Все мы болели тогда «Иисусом Христом — суперзвездой» Ллойда Уэббера и Тима Райса, хотелось сделать что-то не хуже. «Звезду и смерть» я написал по мотивам нерудовской драматической кантаты. Сама кантата шла в Ставропольском театре с музыкой Бориса Рычкова. Елена Камбурова пела тогда на эстраде фрагменты из нее. Была как раз пора военного переворота в Чили, с которым совпала смерть Неруды. В переводе я стараюсь не подсюсюкивать массовому читателю эрзацами а ля рюс. А тут нужен был текст не вычурный, ясный: ведь театральное действие нельзя остановить и перечитать. Театр «Ленком» располагал обожаемым молодежью рок-ансамблем «Аракс» Юрия Шахназарова. Эту первую в России рок-оперу написал Алексей Рыбников. Марк Анатольевич вместе с постановщиком движений Андреем Борисовичем Дрозниным создал лаконичный и точный, как удар в челюсть, спектакль. Длился он вместе с перерывом и пирожными всего лишь час десять минут, но выходившие зрители догадывались об этом, разве что посмотрев на часы. Это вещи с ритмическими лейтмотивами и речевыми характеристиками, точными метафорами, которые экономят короткое время театрального представления. Речь тут идет о действенности на сцене естественной поэтической речи, о текстах, из которых извлекаются мизансцены и все действие. В отличие от мюзиклов, где прозаические беседы разбавляются зонгами, порой никак не связанными с сюжетом. —Чем отличается ваша пьеса от нерудовской кантаты? —Слово «звезда» вместо «сияние», по-испански fulgor, как это у Неруды, при переводе кантаты было не Бог весть какой находкой, но оно очень помогло. Останься в переводе расплывчатое «сияние» — не придумалась бы Звезда как ипостась Тересы и не стала бы эта Звезда путеводной мечтой Хоакина. Тогда и слово «смерть» не ожило бы в персонаже Смерти с большой буквы. К тому же нерудовская кантата заострена на классовой борьбе. Полагаю, моя пьеса-либретто, при глубоком уважении к нерудовским взглядам, скорее обращена в сторону общих экзистенциальных проблем. — Говорят, цензура отнеслась к вашей вещи с пристрастием… —Спектакль заворачивали одиннадцать раз. Там ведь я написал «Выправляй скорей бумаги и айда!», не вкладывая в это смысл, который усмотрели глазастые цензоры. Спрашивали: куда — айда? Требовали усилить тему родины и расовую дискриминацию в Калифорнии. И убрать проституток из таверны «Заваруха». И еще усилить призыв к борьбе чилийского народа! Что-то там временно усилили и убрали, но вскоре восстановили. «Платишь деньги и бери, это три!» —- У «Звезды и смерти» завидная судьба. — Рекордная: 1050 только ленкомовских спектаклей в России и в зарубежных гастролях, кинофильм Грамматикова, альбом из двух пластинок тиражом два миллиона, кукольные спектакли и даже балеты под музыкально-текстовую «фанеру». А с началом перестройки — пиратские кассеты и диски и музыкальные спектакли, которые выходили без моего ведома. Зато как подбадривают слова безвестного автора в Интернете: «Обществу — рекомендую «Звезду и смерть Хоакина Мурьеты». Весьма упругая вещь во всех отношениях, Рыбников постарался, да и гражданин, написавший либретто, тоже».

    ( здесь полный текст http://wap.jcs.borda.ru/?1-14-20-00000003-000-10001-0)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.